home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Linux Cubed Series 4: GNU Archives / Linux Cubed Series 4 - GNU Archives.iso / gnu / enscript.4 / enscript / enscript-1.4.0 / po / enscript.pot < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-06-30  |  13.0 KB  |  562 lines

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. #, fuzzy
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "POT-Creation-Date: 1996-06-30 10:16+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
  16.  
  17. #: compat/getopt.c:519
  18. #, c-format
  19. msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
  20. msgstr ""
  21.  
  22. #: compat/getopt.c:542
  23. #, c-format
  24. msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
  25. msgstr ""
  26.  
  27. #: compat/getopt.c:547
  28. #, c-format
  29. msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
  30. msgstr ""
  31.  
  32. #: compat/getopt.c:562
  33. #, c-format
  34. msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
  35. msgstr ""
  36.  
  37. #. --option
  38. #: compat/getopt.c:590
  39. #, c-format
  40. msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
  41. msgstr ""
  42.  
  43. #. +option or -option
  44. #: compat/getopt.c:594
  45. #, c-format
  46. msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
  47. msgstr ""
  48.  
  49. #. 1003.2 specifies the format of this message.
  50. #: compat/getopt.c:619
  51. #, c-format
  52. msgid "%s: illegal option -- %c\n"
  53. msgstr ""
  54.  
  55. #: compat/getopt.c:622
  56. #, c-format
  57. msgid "%s: invalid option -- %c\n"
  58. msgstr ""
  59.  
  60. #: compat/getopt.c:658
  61. #, c-format
  62. msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
  63. msgstr ""
  64.  
  65. #: src/main.c:656
  66. #, c-format
  67. msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s"
  68. msgstr ""
  69.  
  70. #. No luck, report error from the original config file.
  71. #: src/main.c:703
  72. #, c-format
  73. msgid "couldn't open config file \"%s/%s\": %s"
  74. msgstr ""
  75.  
  76. #: src/main.c:756
  77. #, c-format
  78. msgid "unknown encoding: %s"
  79. msgstr ""
  80.  
  81. #: src/main.c:774
  82. #, c-format
  83. msgid "couldn't open AFM library: %s"
  84. msgstr ""
  85.  
  86. #: src/main.c:805
  87. msgid ""
  88. "known media:\n"
  89. "name             width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n"
  90. "------------------------------------------------------------\n"
  91. msgstr ""
  92.  
  93. #: src/main.c:824
  94. #, c-format
  95. msgid "do not know anything about media \"%s\""
  96. msgstr ""
  97.  
  98. #: src/main.c:832
  99. #, c-format
  100. msgid "illegal page label format \"%s\""
  101. msgstr ""
  102.  
  103. #: src/main.c:844
  104. #, c-format
  105. msgid "illegal non-printable format \"%s\""
  106. msgstr ""
  107.  
  108. #: src/main.c:876
  109. #, c-format
  110. msgid "malformed underlay position: %s"
  111. msgstr ""
  112.  
  113. #: src/main.c:899
  114. #, c-format
  115. msgid "illegal underlay style: %s"
  116. msgstr ""
  117.  
  118. #: src/main.c:945
  119. #, c-format
  120. msgid "couldn't open printer `%s': %s"
  121. msgstr ""
  122.  
  123. #: src/main.c:953
  124. #, c-format
  125. msgid "couldn't create output file \"%s\": %s"
  126. msgstr ""
  127.  
  128. #: src/main.c:991
  129. #, c-format
  130. msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s"
  131. msgstr ""
  132.  
  133. #. Tell how things went.
  134. #: src/main.c:1016
  135. #, c-format
  136. msgid "[ %d pages * %d copy ]"
  137. msgstr ""
  138.  
  139. #: src/main.c:1018
  140. #, c-format
  141. msgid " sent to %s\n"
  142. msgstr ""
  143.  
  144. #: src/main.c:1018
  145. msgid "printer"
  146. msgstr ""
  147.  
  148. #: src/main.c:1020
  149. #, c-format
  150. msgid " left in %s\n"
  151. msgstr ""
  152.  
  153. #: src/main.c:1023
  154. #, c-format
  155. msgid "%d lines were %s\n"
  156. msgstr ""
  157.  
  158. #: src/main.c:1024
  159. msgid "truncated"
  160. msgstr ""
  161.  
  162. #: src/main.c:1024
  163. msgid "wrapped"
  164. msgstr ""
  165.  
  166. #: src/main.c:1028
  167. #, c-format
  168. msgid "%d characters were missing\n"
  169. msgstr ""
  170.  
  171. #: src/main.c:1031
  172. msgid "missing character codes (decimal):\n"
  173. msgstr ""
  174.  
  175. #: src/main.c:1038
  176. #, c-format
  177. msgid "%d non-printable characters\n"
  178. msgstr ""
  179.  
  180. #: src/main.c:1041
  181. msgid "non-printable character codes (decimal):\n"
  182. msgstr ""
  183.  
  184. #: src/main.c:1107
  185. #, c-format
  186. msgid ""
  187. "syntax error in option string %s=\"%s\":\n"
  188. "missing end of quotation: %c"
  189. msgstr ""
  190.  
  191. #: src/main.c:1138
  192. #, c-format
  193. msgid ""
  194. "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n"
  195. msgstr ""
  196.  
  197. #: src/main.c:1142
  198. #, c-format
  199. msgid "  option %d = \"%s\"\n"
  200. msgstr ""
  201.  
  202. #: src/main.c:1264 src/main.c:1270 src/main.c:1436 src/util.c:400
  203. #, c-format
  204. msgid "malformed font spec: %s"
  205. msgstr ""
  206.  
  207. #: src/main.c:1285
  208. #, c-format
  209. msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\""
  210. msgstr ""
  211.  
  212. #: src/main.c:1330
  213. #, c-format
  214. msgid "must print at least one line per each page: %s"
  215. msgstr ""
  216.  
  217. #: src/main.c:1349
  218. #, c-format
  219. msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n"
  220. msgstr ""
  221.  
  222. #: src/main.c:1489
  223. #, c-format
  224. msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
  225. msgstr ""
  226.  
  227. #: src/main.c:1601
  228. #, c-format
  229. msgid ""
  230. "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
  231. "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
  232. "  -1                         same as --columns=1\n"
  233. "  -2                         same as --columns=2\n"
  234. "      --columns=NUM          specify the number of columns per page\n"
  235. "  -a, --pages=PAGES          specify which pages are printed\n"
  236. "  -b, --header=HEADER        set page header\n"
  237. "  -B, --no-header            no page headers\n"
  238. "  -c, --truncate-lines       cut long lines (default is to wrap)\n"
  239. "  -C, --line-numbers         precede each line with its line number\n"
  240. "  -d                         an alias for option --printer\n"
  241. "  -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n"
  242. "                             pass a page device definition to output\n"
  243. "  -e, --escapes[=CHAR]       enable special escape interpretation\n"
  244. msgstr ""
  245.  
  246. #: src/main.c:1618
  247. msgid ""
  248. "  -f, --font=NAME            use font NAME for body text\n"
  249. "  -F, --header-font=NAME     use font NAME for header texts\n"
  250. "  -g, --print-anyway         nothing (compatibility option)\n"
  251. "  -G                         same as --fancy-header\n"
  252. "      --fancy-header[=NAME]  select fancy page header\n"
  253. "  -h, --no-job-header        suppress the job header page\n"
  254. "  -H, --highlight-bars=NUM   specify how high highlight bars are\n"
  255. "  -i, --indent=NUM           set line indent to NUM characters\n"
  256. "  -I, --filter=CMD           read input files through input filter CMD\n"
  257. "  -j, --borders              print borders around columns\n"
  258. "  -k, --page-prefeed         enable page prefeed\n"
  259. "  -K, --no-page-prefeed      disable page prefeed\n"
  260. "  -l, --lineprinter          simulate lineprinter, this is an alias for:\n"
  261. "                               --lines-per-page=66, --no-header, "
  262. "--portrait,\n"
  263. "                               --columns=1\n"
  264. msgstr ""
  265.  
  266. #: src/main.c:1635
  267. msgid ""
  268. "  -L, --lines-per-page=NUM   specify how many lines are printed on each "
  269. "page\n"
  270. "  -m, --mail                 send mail upon completion\n"
  271. "  -M, --media=NAME           use output media NAME\n"
  272. "  -n, --copies=NUM           print NUM copies of each page\n"
  273. "  -N, --newline=NL           select the newline character.  Possible\n"
  274. "                             values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n"
  275. "  -o                         an alias for option --output\n"
  276. "  -O, --missing-characters   list missing characters\n"
  277. "  -p, --output=FILE          leave output to file FILE.  If FILE is `-',\n"
  278. "                             leave output to stdout.\n"
  279. "  -P, --printer=NAME         print output to printer NAME\n"
  280. "  -q, --quiet, --silent      be really quiet\n"
  281. "  -r, --landscape            print in landscape mode\n"
  282. "  -R, --portrait             print in portrait mode\n"
  283. msgstr ""
  284.  
  285. #: src/main.c:1651
  286. msgid ""
  287. "  -s, --baselineskip=NUM     set baselineskip to NUM\n"
  288. "  -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n"
  289. "                             pass a statusdict definition to the output\n"
  290. "  -t, --title=TITLE          set banner page's job title to TITLE.  Option\n"
  291. "                             sets also the name of the input file stdin.\n"
  292. "  -T, --tabsize=NUM          set tabulator size to NUM\n"
  293. "  -u, --underlay[=TEXT]      print TEXT under every page\n"
  294. "  -v, --verbose              tell what we are doing\n"
  295. "  -V, --version              print version number\n"
  296. "  -X, --encoding=NAME        use input encoding NAME\n"
  297. "  -z, --no-formfeed          do not interpret form feed characters\n"
  298. "  -Z, --pass-through         pass through PostScript and PCL files\n"
  299. "                             without any modifications\n"
  300. msgstr ""
  301.  
  302. #: src/main.c:1666
  303. msgid ""
  304. "Long-only options:\n"
  305. "  --download-font=NAME       download font NAME\n"
  306. "  --filter-stdin=NAME        specify how stdin is shown to the input "
  307. "filter\n"
  308. "  --help                     print this help and exit\n"
  309. "  --highlight-bar-gray=NUM   print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n"
  310. "  --list-media               list names of all known media\n"
  311. "  --list-options             list all options and their values\n"
  312. "  --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n"
  313. "  --page-label-format=FMT    set page label format to FMT\n"
  314. "  --printer-options=OPTIONS  pass extra options to the printer command\n"
  315. "  --ul-angle=ANGLE           set underlay text's angle to ANGLE\n"
  316. "  --ul-font=NAME             print underlays with font NAME\n"
  317. "  --ul-gray=NUM              print underlays with gray value NUM\n"
  318. "  --ul-position=POS          set underlay's starting position to POS\n"
  319. "  --ul-style=STYLE           print underlays with style STYLE\n"
  320. msgstr ""
  321.  
  322. #: src/psgen.c:273
  323. #, c-format
  324. msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n"
  325. msgstr ""
  326.  
  327. #: src/psgen.c:281
  328. #, c-format
  329. msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n"
  330. msgstr ""
  331.  
  332. #: src/psgen.c:403
  333. #, c-format
  334. msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n"
  335. msgstr ""
  336.  
  337. #: src/psgen.c:514
  338. #, c-format
  339. msgid "processing file \"%s\"...\n"
  340. msgstr ""
  341.  
  342. #.
  343. #. * At the beginning of the column, warn user
  344. #. * and print image.
  345. #.
  346. #: src/psgen.c:711
  347. #, c-format
  348. msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n"
  349. msgstr ""
  350.  
  351. #: src/psgen.c:895
  352. #, c-format
  353. msgid "unknown special escape: %s"
  354. msgstr ""
  355.  
  356. #: src/psgen.c:1021
  357. #, c-format
  358. msgid "illegal option %c for ^@epsf escape"
  359. msgstr ""
  360.  
  361. #: src/psgen.c:1025
  362. msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options"
  363. msgstr ""
  364.  
  365. #: src/psgen.c:1036
  366. #, c-format
  367. msgid ""
  368. "too long file name for ^@epsf escape:\n"
  369. "%.*s"
  370. msgstr ""
  371.  
  372. #: src/psgen.c:1040
  373. msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape"
  374. msgstr ""
  375.  
  376. #: src/psgen.c:1046
  377. msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found"
  378. msgstr ""
  379.  
  380. #: src/psgen.c:1104
  381. #, c-format
  382. msgid "malformed %s escape: no '{' found"
  383. msgstr ""
  384.  
  385. #: src/psgen.c:1117
  386. #, c-format
  387. msgid ""
  388. "too long argument for %s escape:\n"
  389. "%.*s"
  390. msgstr ""
  391.  
  392. #: src/psgen.c:1135
  393. #, c-format
  394. msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s"
  395. msgstr ""
  396.  
  397. #: src/psgen.c:1147
  398. #, c-format
  399. msgid "invalid value for ^@shade escape: %s"
  400. msgstr ""
  401.  
  402. #: src/psgen.c:1647
  403. #, c-format
  404. msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n"
  405. msgstr ""
  406.  
  407. #: src/psgen.c:1673
  408. #, c-format
  409. msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n"
  410. msgstr ""
  411.  
  412. #: src/psgen.c:1709
  413. msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n"
  414. msgstr ""
  415.  
  416. #. No, this BoundingBox comment is corrupted.
  417. #: src/psgen.c:1734
  418. msgid ""
  419. "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n"
  420. "\"%.*s\"\n"
  421. msgstr ""
  422.  
  423. #: src/psgen.c:1759
  424. #, c-format
  425. msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n"
  426. msgstr ""
  427.  
  428. #: src/psgen.c:1942
  429. #, c-format
  430. msgid "passing through %s file \"%s\"\n"
  431. msgstr ""
  432.  
  433. #: src/psgen.c:2044
  434. #, c-format
  435. msgid "couldn't create divert file name: %s"
  436. msgstr ""
  437.  
  438. #: src/psgen.c:2050
  439. #, c-format
  440. msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s"
  441. msgstr ""
  442.  
  443. #: src/psgen.c:2071
  444. #, c-format
  445. msgid "couldn't rewind divert file: %s"
  446. msgstr ""
  447.  
  448. #: src/util.c:246 src/util.c:274
  449. #, c-format
  450. msgid "illegal value \"%s\" for option %s"
  451. msgstr ""
  452.  
  453. #: src/util.c:262
  454. #, c-format
  455. msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
  456. msgstr ""
  457.  
  458. #: src/util.c:424
  459. #, c-format
  460. msgid "illegal option: %s"
  461. msgstr ""
  462.  
  463. #: src/util.c:587
  464. msgid "%s:%d: %%Format: no name"
  465. msgstr ""
  466.  
  467. #: src/util.c:597
  468. msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d"
  469. msgstr ""
  470.  
  471. #: src/util.c:619
  472. msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined"
  473. msgstr ""
  474.  
  475. #: src/util.c:640
  476. msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument"
  477. msgstr ""
  478.  
  479. #: src/util.c:661
  480. msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument"
  481. msgstr ""
  482.  
  483. #: src/util.c:725
  484. #, c-format
  485. msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n"
  486. msgstr ""
  487.  
  488. #: src/util.c:746
  489. #, c-format
  490. msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n"
  491. msgstr ""
  492.  
  493. #: src/util.c:752
  494. #, c-format
  495. msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s"
  496. msgstr ""
  497.  
  498. #. Ok, fine.  Font was found.
  499. #: src/util.c:869
  500. #, c-format
  501. msgid "downloading font \"%s\"\n"
  502. msgstr ""
  503.  
  504. #: src/util.c:873
  505. #, c-format
  506. msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n"
  507. msgstr ""
  508.  
  509. #: src/util.c:1118
  510. msgid "%%Format: too long format for %%D{} escape"
  511. msgstr ""
  512.  
  513. #: src/util.c:1202
  514. msgid "%%Format: unknown `%%' escape `%c' (%d)"
  515. msgstr ""
  516.  
  517. #: src/util.c:1232
  518. msgid "%%Format: no closing ')' for $() escape"
  519. msgstr ""
  520.  
  521. #: src/util.c:1234
  522. msgid "%%Format: too long variable name for $() escape"
  523. msgstr ""
  524.  
  525. #: src/util.c:1259
  526. msgid "%%Format: too long format for $D{} escape"
  527. msgstr ""
  528.  
  529. #: src/util.c:1314
  530. msgid "%%Format: unknown `$' escape `%c' (%d)"
  531. msgstr ""
  532.  
  533. #: src/util.c:1480
  534. #, c-format
  535. msgid "malformed float dimension: \"%s\""
  536. msgstr ""
  537.  
  538. #: src/util.c:1594
  539. #, c-format
  540. msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s"
  541. msgstr ""
  542.  
  543. #: src/util.c:1611
  544. #, c-format
  545. msgid "couldn't open input file \"%s\": %s"
  546. msgstr ""
  547.  
  548. #: src/xalloc.c:40
  549. #, c-format
  550. msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n"
  551. msgstr ""
  552.  
  553. #: src/xalloc.c:53
  554. #, c-format
  555. msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n"
  556. msgstr ""
  557.  
  558. #: src/xalloc.c:69
  559. #, c-format
  560. msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n"
  561. msgstr ""
  562.